We create works of art - with words!
Proven quality! f.a.x. Translations has been translating and interpreting in your language for 35 years.
Translating a manual is specialist work that calls for a translator with the right technical or – in some cases – medical knowledge. It is essential that the user is given a clear explanation of how to use the product or device correctly. That's why we work exclusively with translators who have the right expertise. With over 32 years of experience in translating manuals we are ideally placed to translate your manual into and from virtually any language. From or into English, French, German, Dutch, Spanish, Italian, Russian, Arabic or Chinese, to name but a few.
While translating your manual we consider not only the literal words of the text, but also the overall message. You can count on us to translate your manual to the highest professional standard, but you don't need to take our word for it: feel free to contact us.
The merits of f.a.x. Translations b.v.
- Over 32 years' experience
- Quick and clear quotation
- Experienced native speaker translators
- Extra check by a second linguist
- Traditional skills backed up by the latest technology
A clear manual always uses the same specific terminology. Our translators use the latest technology to make sure this is always reflected in the translation. Our translators work with innovative software that enhances the consistency of the translation. We create a terminology database (in the form of a translation memory) that we use for all subsequent orders you place with us. We continually update this memory to make sure we always use the same terms in each translation.
Experienced in-house translators
Our in-house technical translators are always happy to contribute ideas if any specific issues arise. We have a long and successful track record in translating for companies in a whole range of sectors. The essence of translating a manual is to focus on the purpose of the text - to give users the right instructions. That's why our translators always use the clearest possible language and layout.
No two manuals are the same, so the translation price may vary. The translation price is based on the amount of text, its complexity, the subject matter and the language combination. Our modern technology allows us to offer a discount on recurring parts of the translation. We always consult with you on these matters. Texts that may at first seem very similar often contain significant differences on closer inspection. Wondering about the price? Feel free to apply for a quotation, free of charge and without obligation, or call us for advice.
Wondering who our clients are?
Our projects, our work
Avebe is a market-oriented cooperative of starch potato growers that earned the royal warrant in November 2019. Traditionally, Avebe has…
We have been working for HG International for many years. Since 2018, we have also been translating HG's website texts into German,…
The Maritime Disciplinary Court of the Netherlands is the body responsible for disciplinary law regarding ships’ officers and captains.…
ConDoor Door Solutions is a leading European manufacturer of insulated overhead doors for commercial and residential buildings. Divided…
Glen Dimplex is a world leader in electric heating and one of the international leaders in home appliances. You know them from brands such…