MENU

Jaarverslag vertalen

Het vertalen van jaarverslagen is specialistisch werk en vergt specifieke economische, financiële en vaak ook fiscale kennis van de vertaler. Het is van essentieel belang dat de vertaling alle relevante informatie bevat en juist weergeeft. Wij werken daarom uitsluitend met deskundige vertalers. Met ruim 32 jaar ervaring op dit gebied kunnen wij uw jaarverslag vertalen in en uit bijna elke taal. Voor de vertaling van uw jaarverslag bent u bij ons aan het juiste adres en daar willen we u graag van overtuigen. Neem geheel vrijblijvend contact met ons op.

 

Opdracht plaatsen Offerte aanvragen

 

De voordelen van f.a.x. Translations b.v.

  • Ruim 32 jaar ervaring
  • Snel een duidelijke offerte
  • Vertalingen door ervaren native speakers
  • Extra controle door tweede taalkundige
  • Ambachtelijk vakwerk met inzet van de modernste technologie
Prijsindicator

Bereken hier direct de prijs!

Jaarverslag vertalen

De prijs voor het vertalen van een jaarverslag kan variëren en hangt o.a. samen met de omvang en de taalcombinatie. Door onze moderne technologie is het mogelijk om bij veel herhaling in de tekst korting te geven op de vertaalopdracht. Benieuwd naar de prijs? Vraag geheel vrijblijvend een offerte aan of bel ons om advies.

Ervaren (in-house) vertalers

Onze in-house economische en financiële vertalers denken met u mee. Wij zijn trots op onze grote verscheidenheid aan trouwe klanten in allerlei sectoren en hebben in de loop der jaren veel ervaring kunnen opbouwen. We kennen onze klanten heel goed en weten daarom precies wat de juiste toon is en welke terminologie bij de klant wordt gebruikt.

Bij het vertalen van een jaarverslag is het belangrijk dat er rekening wordt gehouden met het doel van de tekst; het beschikbaar stellen van de juiste informatie. Daarom besteden onze vertalers veel aandacht aan duidelijke formuleringen en een overzichtelijke opmaak.

Consistente vertaling van het jaarverslag

In een jaarverslag wordt specifieke, vaste terminologie gebezigd. Om dit ook in de vertaling te waarborgen, maken onze vertalers gebruik van de nieuwste technologie. Onze vertalers werken met innovatieve software die de consistentie van de vertaling waarborgt. Bij alle opdrachten stellen wij een terminologielijst op in de vorm van een vertaalgeheugen waar wij bij iedere volgende opdracht op terug kunnen vallen. Op die manier worden altijd dezelfde termen gebruikt, waardoor we bij het vertalen van het nieuwe jaarverslag alleen de nieuwe tekstdelen hoeven te vertalen. Dit spaart tijd en geld en dit voordeel geven wij uiteraard door aan onze klanten

Benieuwd hoe wij werken? U leest het hier

Opdracht plaatsen Offerte aanvragen

Heeft u een vraag?