MENU

Unsere Preise

Wünschen Sie einen Richtpreis für eine Übersetzung? Dann füllen Sie bitte die nachstehenden Angaben aus und klicken Sie auf Preisangabe.

Sie möchten es lieber genau wissen? Ist Ihr Text mehr als 5 Seiten lang? Benötigen Sie eine Übersetzung in mehrere Sprachen? Oder möchten Sie zum Beispiel Ihre Website übersetzen lassen? Dann können Sie am besten völlig unverbindlich ein Angebot bei uns einholen oder einfach direkt Kontakt zu uns aufnehmen. Dann wissen Sie gleich woran Sie sind. Wir sind Ihnen gerne behilflich!

Jeder Übersetzungsauftrag ist einzigartig. So gibt es einige Faktoren, die den Preis einer Übersetzung beeinflussen, wie zum Beispiel Wiederholungen im Text. Die wichtigsten Faktoren sind:

10
10

Sprachkombination

Eine Übersetzung aus dem Deutschen ins Englische ist beispielsweise preiswerter als eine Übersetzung aus dem Japanischen ins Arabische.

Schwierigkeitsgrad

Die einwandfreie Beherrschung einer Sprache ist nur eine erste Grundvoraussetzung - von mindestens gleicher Bedeutung ist ein umfassendes Sachwissen! Wir können auf Expertenteams zurückgreifen, die sich ausschließlich in ihrem eigenen Fachgebiet bewegen.

Besondere Wünsche

Bei diesem Faktor können Sie beispielsweise an ein spezielles Layout denken.

Textumfang

Mit den meisten Textverarbeitungsprogrammen können Sie schnell die Zahl der Wörter Ihres Texts ermitteln. Unsere Preisangabe geht von 280 Wörtern pro Seite aus.

Wiederholungsgrad

Einen Text mit vielen Wiederholungen (auch mit Bezug auf vorherige Übersetzungen) können wir u. a. durch Nutzung von sog. Translation Memories viel schneller übersetzen.

Bei der Übersetzung kreativer Texte gibt es häufig eine Vielzahl möglicher und richtiger Formulierungen. Wir übersetzen die Texte immer so, wie sie unserer Meinung nach am besten zur Zielgruppe passen.

Teilen Sie uns im Voraus mit, welchen Schreibstil Sie wünschen, oder geben Sie uns diesbezüglich Hinweise oder Anweisungen, sodass die Übersetzung am Ende voll und ganz Ihren Vorstellungen entspricht.

Bei Werbetexten ist es durchaus üblich, dass eine Übersetzung im nächsten Schritt noch von einem Textschreiber bearbeitet wird. Auch dabei können wir Ihnen gerne behilflich sein.