 | |
Spørgsmål |
 |
Svar |
| |
| Hvor mange sider kan en oversætter oversætte om dagen? |
 |
Gennemsnitlig kan en oversætter på en normal arbejdsdag oversætte og kontrollere fem A4-sider om dagen. Inklusive vor kvalitetsafdelings afsluttende kontrol. |
|
| Hvad forstås ved en 'native speaker?' |
 |
En 'native speaker' er en person, der taler sit modersmål. Vi arbejder kun med "native speakers", for uanset hvor god man er til at lære sprog, udtrykker man sig bedst på modersmålet. Men mindst lige så vigtigt som at være vokset op med sproget er oversætterens fagkundskab på det område oversættelsen omhandler. Juridiske oversættelser kræver naturligvis andre fagkundskaber end en oversættelse af en maskinvejledning. |
|
| Hvornår skal en oversættelse autoriseres? |
 |
For at modgå svindel er det ønskeligt, at officielle dokumenter f.eks. fødsels- og vielsesattester, skilsmissepapirer osv. oversættes af en autoriseret oversætter. Dette ønske er i praksis blevet til et krav. Oversætteren skal i den forbindelse være autoriseret af retten. |
|
| Hvilke sprog tager I jer af? |
 |
f.a.x. tager sig af oversættelser til og fra alle sprog. |
|
| Gør computeren oversætteren overflødig? |
 |
Oversættelse er en kunst! Indlevelsesevne, følelser og kreativitet spiller en vigtig rolle under oversættelsesarbejdet. Endnu er det ikke lykkedes at give et computerprogram disse egenskaber, og det har sandsynligvis lange udsigter. Oversætteren får imidlertid mere og mere hjælp af computeren. Der er f.eks. oversættelsesredskaber, hvormed gentagne passager fra tekster kun skal oversættes én gang. Oversætteren skal imidlertid selv lave oversættelsen! |
|
| I hvilke filformater leverer I? |
 |
f.a.x. kan levere i alle standard filformater. Efter aftale leverer vi også andre filformater. |
|
| Hvad sker der med fortrolige oplysninger? |
 |
f.a.x. Translations b.v. søger for, at Deres oplysninger forbliver fortrolige. Fortrolige dokumenter afhentes og destrueres af en specialiseret virksomhed. |
|
|
Jeg har et andet spørgsmål:
|